French-English translations for tant que

  • while
    us
    Do not lift economic sanctions while their fate remains uncertain. Ne levons pas les sanctions économiques tant que leur sort reste incertain. He also added that while poverty persists there is no true freedom. Il a également affirmé que tant que la pauvreté persiste, il n’y aura pas de véritable liberté. While you are at it, scrap the Commission, Parliament and the Council. Tant que vous y êtes, bazarder la Commission, le Parlement et le Conseil.
  • as far asIt seems only right to me that we should support them as far as is justified. Il me paraît normal qu'on les soutienne tant que ces mesures sont justifiées. as far as the eye can seeAs far as the financing is concerned, there will be no problems
  • as long asAs long as the present situation persists … Tant que la situation actuelle perdurera… There can be no peace as long as they continue. Il n'y aura pas la paix tant que ces attentats se poursuivront. It will continue to do so for as long as is necessary. Elle continuera à agir de la sorte tant que cela s’avèrera nécessaire.
  • so far asIn my opinion, we as a Parliament were, so far as possible, well integrated in the process. J'estime aussi qu'en tant que Parlement - et pour autant que c'était possible - nous y étions bien intégrés.
  • so long asSo long as people remain in poverty we cannot sell them our exports. Tant que les gens sont pauvres, nous ne pouvons pas leur vendre nos produits. I dont mind if he stays there, so long as he cleans up after himself when hes done.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net